Determination, stamina, devoting your time and energy to realizing a dream, which you are not certain to reach. Talent is not enough in itself, still hardwork in itself has its reward anyways for athletes who choose to follow the long path to success, as they can learn many things about themselves and others through preparing for various competitions including the Olympic Games. However, the most wonderful feeling is when an athlete can be ’there’ and is able to show the world and particularly themselves that they are the best of all.
There is a wonderful song called ’Olympic Dreams’ by a German band called Mr. President. I would like to quote here the lyrics and you can listen to the song at this link on YouTube:
http://www.youtube.com/watch?v=AClVcmBvxGE&feature=related
Listen to it, because it is one of the greatest of all and expresses the spirit of the Games so truly!! :)
Olympic Dreams
No day before
so full of deep devotion
and in my heart
I feel a strong emotion
Olympic fire
wakes my desire
to join in the games of the world
So far away the day's of pain and sorrow
enjoy the games
there's a new tomorrow
let's share the story
of fame and glory
the party of friendship for all
Refrain:
Goin' for Olympic dreams
Goin' for the gold
Goin' for the medals
That I never thought I'd hold
Flyin' on the wings of freedom
reachin' for the sky
the Olympic dreams will never die
The time has come just do it now or never
a star is born
and it will last forever
congratulations
and celebrations
it's only one moment in time
Refrain
The winner really takes it all
no loser will be standing small
so come on let us celebrate together
Refrain
(performed and written by Mr. President and Nino de Angelo)
I feel very proud of the athletes of my country who reached the 21st place of the overall medal standings for Hungary in Beijing.
Gold Medallists:
Canoe/Kayak - Flatwater
Canoe Single (C1) 1000m Men VAJDA Attila Sandor
Kayak Double (K2) 500m Women KOVACS Katalin, JANIC Natasa
Water Polo Men
SZECSI Zoltan, VARGA Tamas, MADARAS Norbert, VARGA Denes Andor, KASAS Tamas, HOSNYANSZKY Norbert, KISS Gergely, BENEDEK Tibor, VARGA Daniel Rudolf, BIROS Peter, KIS Gabor, MOLNAR Tamas, GERGELY Istvan
Silver medallists:
Canoe/Kayak - Flatwater
Kayak Four (K4) 500m Women KOVACS Katalin, SZABO Gabriella Timea, KOZAK Danuta, JANIC Natasa
Wrestling Men's Greco-Roman 84 kg FODOR Zoltan
Swimming Men's 200m Butterfly CSEH Laszlo
Men's 200m Individual Medley CSEH Laszlo
Men's 400m Individual Medley CSEH Laszlo
Bronze medallists:
Canoe/Kayak - Flatwater Canoe Double (C2) 1000m Men KOZMANN Gyorgy, KISS Tamas
Fencing Women's Individual Epee MINCZA-NEBALD Ildiko
Rêves olympiques
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Détermination, vigueur, consacrant votre temps et énergie à réaliser un rêve, que vous n'êtes pas sûr d'atteindre. Le talent n'est pas asse'en soi, le hardwork immobile a en soi sa récompense de toute façon pour les athlètes qui choisissent de suivre le long chemin au succès, comme ils peuvent apprendre beaucoup de choses au sujet d'eux-mêmes et d'autres par la préparation à de divers concours comprenant les jeux olympiques. Cependant, le sentiment le plus merveilleux est quand un athlète peut être' là' et peut montrer le monde et en particulier eux-mêmes qu'ils sont les meilleurs de tous.
Il y a une chanson merveilleuse appelée' les rêves olympiques' par une bande allemande appelée le M. Président. Je voudrais citer ici le lyrique et vous pouvez écouter la chanson à ce lien sur YouTube :
http://www.youtube.com/watch?v=AClVcmBvxGE&feature=related
écoutent lui, parce qu'il est un des plus grande de tous et exprime l'esprit des jeux tellement vraiment ! ! :)
Des rêves olympiques
aucun jour avant
tellement complètement de dévotion profonde
et à mon coeur
je sens des sillages olympiques
d'un feu d'émotion
forte mon désir
de s'associer aux jeux du monde
si lointain le jour de la douleur et la douleur
apprécient les jeux
il y a un nouveau demain
partageons l'histoire
de la renommée et glorifier
de la partie de l'amitié pour tout le
refrain :
Goin pour des rêves olympiques
Goin pour l'or
Goin pour les médailles
que je n'ai jamais pensé que je tiendrais
Flyin sur les ailes du reachin
de liberté pour le ciel que
les rêves olympiques ne mourront jamais
le temps est venus juste le font maintenant ou
un tenir le premier rôle n'est jamais soutenu
et lui durera pour toujours
des félicitations
et des célébrations
c'est seulement un moment dans le refrain
de temps
les prises de gagnant vraiment il tout le
perdant de non se tiendra petit
ainsi venu sur laissez-nous célèbrent ensemble
le refrain
(exécuté et écrit par M. Président et Nino de Angelo) que
je me sens très fier des athlètes de mon pays qui ont atteint le 21ème endroit des positions globales de médaille pour la Hongrie dans Pékin.
Médaillés d'or :
Canoë/kayak - hommes
simples du canoë de Flatwater (C1) 1000m Femmes du double de kayak
de VAJDA Attila Sandor (K2) 500m KOVACS Katalin, hommes de polo
d'eau de JANIC Natasa
SZECSI Zoltan, VARGA Tamas, MADARAS Norbert, VARGA Denes Andor, KASAS Tamas, HOSNYANSZKY Norbert, BAISER Gergely, BENEDEK Tibor, VARGA Daniel Rudolf, BIROS Peter, KIS Gabor, MOLNAR Tamas, médaillés argentés
de GERGELY Istvan :
Canoë/kayak - femmes
du kayak de Flatwater quatre (K4) 500m KOVACS Katalin, SZABO Gabriella Timea, KOZAK Danuta, kilogrammes Greco-Romains
des hommes de lutte de JANIC Natasa les 84 Natation de FODOR
Zoltan Papillon de 200m des hommes CSEH Laszlo
Mélange d'individu de 200m des hommes CSEH Laszlo
Mélange d'individu de 400m des hommes Médaillés en bronze
de CSEH Laszlo :
Canoë/kayak - hommes KOZMANN Gyorgy, BAISER Tamas du double de canoë de Flatwater (C2) 1000m
clôturant Epee individuel des femmes MINCZA-NEBALD Ildiko
Sueños olímpicos
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Determinación, stamina, dedicando su tiempo y energía a realizar un sueño, que usted no está seguro de alcanzar. El talento no está bastante en sí mismo, el hardwork inmóvil en sí mismo tiene su recompensa de todos modos para los atletas que eligen seguir la trayectoria larga al éxito, como pueden aprender muchas cosas sobre sí mismos y otras con la preparación para las varias competiciones incluyendo los juegos olímpicos. Sin embargo, la sensación más maravillosa es cuando un atleta puede estar' allí' y puede demostrar el mundo y particularmente ellos mismos que son el mejores de todos.
Hay una canción maravillosa llamada los' sueños olímpicos' por una venda alemana llamada Sr. Presidente. Quisiera cotizar aquí las líricas y usted puede escuchar la canción en este acoplamiento en YouTube:
¡
http://www.youtube.com/watch?v=AClVcmBvxGE&feature=related
escucha él, porque es uno del más grande de todos y expresa el alcohol de los juegos tan verdad!! :)
Los sueños olímpicos
ningún día antes
de tan por completo de la dedicación profunda
y en mi corazón
siento estelas olímpicas
de un fuego de la emoción
fuerte mi deseo
de ensamblar en los juegos del mundo
así que lejano el día del dolor y el dolor
gozan de los juegos
allí es una nueva man#ana
nos dejan compartir la historia
de la fama y glory
el partido de la amistad para todo el
bordón:
Goin para los sueños olímpicos
Goin para el oro
Goin para las medallas
que nunca pensé que sostendría
Flyin en las alas del reachin
de la libertad para el cielo que
los sueños olímpicos nunca morirán
el tiempo acaban de venir ahora lo hacen o nunca
una estrella está llevada
y él durará por siempre
felicitaciones
y celebraciones
es solamente un bordón del momento
a tiempo
las tomas del ganador realmente él todo el
perdedor de no estará parado pequeño
así que venido en déjenos celebran junto
bordón
(realizado y escrito por Sr. Presidente y Nino de Angelo) que
me siento muy orgulloso de los atletas de mi país que alcanzaron el 21ro lugar de las situaciones totales de la medalla para Hungría en Beijing.
Oro Medallists:
Canoa/Kayak - de Flatwater
solos (C1) el 1000m hombres de la canoa Mujeres del doble del Kayak
de VAJDA Attila Sandor (K2) los 500m KOVACS Katalin, hombres del water polo
de JANIC Natasa
SZECSI Zoltan, VARGA Tamas, MADARAS Norbert, VARGA Denes Andor, KASAS Tamas, HOSNYANSZKY Norbert, BESO Gergely, BENEDEK Tibor, VARGA Daniel Rudolf, BIROS Peter, KIS Gabor, MOLNAR Tamas, medallists de plata
de GERGELY Istvan:
Canoa/Kayak - mujeres
del Kayak cuatro (K4) los 500m de Flatwater KOVACS Katalin, SZABO Gabriella Timea, KOZAK Danuta, kilogramos Greco-Romano
de los hombres de lucha de JANIC Natasa 84 Natación de FODOR
Zoltan Mariposa de los 200m de los hombres CSEH Laszlo
Individuo Medley de los 200m de los hombres CSEH Laszlo
Individuo Medley de los 400m de los hombres Medallists de bronce
de CSEH Laszlo:
Canoa/Kayak - hombres KOZMANN Gyorgy, BESO Tamas del doble de la canoa de Flatwater (C2) el 1000m
que cerca Epee individual de las mujeres MINCZA-NEBALD Ildiko
Sogni olimpici
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Determinazione, stamina, dedicando il vostri tempo ed energia a realizzare un sogno, che non siete sicuri raggiungere. Il talento non è abbastanza in sé, il hardwork tranquillo in sé ha comunque relativa ricompensa per gli atleti che scelgono seguire il percorso lungo a successo, come possono imparare molte cose circa se stesso ed altre con la preparazione per concorsi vari compreso i giochi olimpici. Tuttavia, la sensibilità più meravigliosa è quando un atleta può essere' là' e può mostrare il mondo e specialmente essi stessi che sono il la cosa migliore di tutti.
Ci è una canzone meravigliosa chiamata' sogni olimpici' da una fascia tedesca denominata il sig. Presidente. Vorrei citare qui i lyrics e potete ascoltare la canzone a questo collegamento su YouTube:
http://www.youtube.com/watch?v=AClVcmBvxGE&feature=related
ascolta esso, perché è uno dei la più gran di tutti ed esprime lo spirito dei giochi così allineare!! :)
Sogni olimpici
nessun giorno prima
di così in pieno di devozione profonda
e nel mio cuore
ritengo i risvegli olimpici
del fuoco di emozione
forte il mio desiderio
associarmi ai giochi del mondo
così faraway il giorno di dolore ed il dispiacere
godono i giochi
là è un nuovo domani
ripartiamo la storia
di fama e glory
il partito di amicizia per tutta l'
astensione:
Goin per i sogni olimpici
Goin per l'oro
Goin per le medaglie
che non ho pensato mai che tenga
Flyin sulle ale del reachin
di libertà per il cielo
i sogni olimpici non moriranno mai
il tempo è venuto appena lo fanno ora o
una stella non è sopportata mai
ed esso durerà per sempre
le congratulazioni
e le celebrazioni
è soltanto un momento nell'astensione
di tempo
gli introiti del vincitore realmente esso tutto il
perdente di no si leverà in piedi piccolo
in modo da venuto su lascili celebrano insieme
l'astensione
(effettuato e scritto dal sig. Presidente e Nino de Angelo) che
ritengo molto fiero degli atleti del mio paese che hanno raggiunto il ventunesimo posto delle condizioni generali della medaglia per l'Ungheria in Beijing.
Oro Medallists:
Canoe/Kayak - di Flatwater
singoli (C1) 1000m uomini del Canoe Donne del doppio del Kayak
di VAJDA Attila Sandor (K2) 500m KOVACS Katalin, uomini di polo
di acqua di JANIC Natasa
SZECSI Zoltan, VARGA Tamas, MADARAS Norbert, VARGA Denes Andor, KASAS Tamas, HOSNYANSZKY Norbert, BACIO Gergely, BENEDEK Tibor, VARGA Daniel Rudolf, BIROS Peter, KIS Gabor, MOLNAR Tamas, medallists d'argento
di GERGELY Istvan:
Canoe/Kayak - donne
del Kayak quattro (K4) 500m di Flatwater KOVACS Katalin, SZABO Gabriella Timea, KOZAK Danuta, chilogrammi Greco-Romano
degli uomini Wrestling di JANIC Natasa 84 Swimming di FODOR
Zoltan Farfalla di 200m degli uomini CSEH Laszlo
Individuo Medley di 200m degli uomini CSEH Laszlo
Individuo Medley di 400m degli uomini Medallists Bronze
di CSEH Laszlo:
Canoe/Kayak - uomini KOZMANN Gyorgy, BACIO Tamas del doppio del Canoe di Flatwater (C2) 1000m
che recinta Epee specifico delle donne MINCZA-NEBALD Ildiko
Olympische Träume
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ermittlung, stamina, Ihre Zeit und Energie der Verwirklichung eines Traums widmend, den Sie nicht sicher sind, zu erreichen. Talent ist nicht genug in sich, hat ruhiges hardwork in sich seine Belohnung irgendwie für Athleten, die beschließen, dem langen Weg zum Erfolg zu folgen, wie sie viele Sachen über selbst und andere durch das Vorbereiten für verschiedene Konkurrenzen einschließlich die olympischen Spiele erlernen können. Jedoch ist das wundervollste Gefühl, wenn ein Athlet' dort' sein kann und ist in der Lage, die Welt und besonders selbst zu zeigen, daß sie von allen das beste sind.
Es gibt ein wundervolles Lied, das' olympische Träume' durch ein deutsches Band genannt wird, das Herrn genannt wird. Präsident. Ich möchte die Lyriken hier veranschlagen und Sie können zum Lied an dieser Verbindung auf YouTube hören:
http://www.youtube.com/watch?v=AClVcmBvxGE&feature=related
hören zu es, weil es eins von den größten von allen ist und den Geist der Spiele so wirklich! ausdrückt! :)
Olympische Träume
kein Tag vor
so voll der tiefen Hingabe
und in meinem Herzen
glaube ich Spuren eines olympischen
Feuers des starken
Gefühls mein Wunsch
, die Spiele der Welt anzuschließen,
also faraway genießen des Tages der Schmerz und
die sorge die Spiele
dort ist ein neues Morgen
lassen Sie uns die Geschichte
des Ruhmes teilen und die
Partei der Freundschaft für allen Refrain
genießen:
Goin für olympische Träume
Goin für das Gold
Goin für die Medaillen
, daß ich nie dachte, daß ich Flyin auf
den Flügeln von Freiheit reachin für
den Himmel halten würde, den
die olympischen Träume nie die
Zeit ist gekommen gerade tun ihn jetzt sterben, oder nie
ein Stern getragen wird
und es dauert für immer
Glückwünsche
und Feiern
es nur ein Moment im Zeit Refrain
das
Nehmen des Siegers wirklich es ist, aller
Nr.verlierer klein stehen wird,
also gekommen auf lassen Sie uns feiern zusammen
Refrain
(durchgeführt und durch Herrn geschrieben. Präsident und Nino de Angelo,), das
ich auf die Athleten meines Landes sehr stolz glaube, die den 21. Ort der gesamten Medaille Stellungen für Ungarn in Beijing erreichten.
Gold Medallists:
Kanu/Kajak - einzelne
(C1) 1000m Männer des Flatwater Kanu- VAJDA Attila Sandor
Frauen des Kajak-Doppelt-(K2) 500m KOVACS Katalin, JANIC Natasa
Wasser-Polo-Männer
SZECSI Zoltan, VARGA Tamas, MADARAS Norbert, VARGA Denes Andor, KASAS Tamas, HOSNYANSZKY Norbert, KUSS Gergely, BENEDEK Tibor, VARGA Daniel Rudolf, BIROS Peter, KIS Gabor, MOLNAR Tamas, GERGELY Istvan
silberne medallists:
Kanu/Kajak - Frauen
des Flatwater Kajak-vier (K4) 500m KOVACS Katalin, SZABO Gabriella Timea, KOZAK Danuta, JANIC Natasa, das
Greco-Römische 84 Kilogramm der Männer wringt FODOR Zoltan
Schwimmen Schmetterling 200m der Männer CSEH Laszlo
Gemisch Einzelperson 200m der Männer CSEH Laszlo
Gemisch Einzelperson 400m der Männer CSEH Laszlo
Bronzemedallists:
Kanu/Kajak - Männer KOZMANN Gyorgy, KUSS Tamas des Flatwater Kanu-Doppelt-(C2) 1000m, das
einzelnes Epee der Frauen einzäunt MINCZA-NEBALD Ildiko
Sonhos Olympic
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Determinação, stamina, devotando seus tempo e energia a realizar um sonho, que não seja certo que você alcançar. O Talent não está bastante nse, o hardwork imóvel nse tem sua recompensa de qualquer maneira para os atletas que escolhem seguir o trajeto longo ao sucesso, como podem aprender muitas coisas sobre se e outras com se preparar para várias competições including os jogos Olympic. Entretanto, o sentimento o mais maravilhoso é quando um atleta pode estar' lá' e pode mostrar o mundo e particularmente ele mesmo que são os mais melhores de tudo.
Há uma canção maravilhosa chamada' sonhos Olympic' por uma faixa alemão chamada Sr. Presidente. Eu gostaria de citar aqui os lyrics e você pode escutar a canção nesta ligação em YouTube:
http://www.youtube.com/watch?v=AClVcmBvxGE&feature=related
escuta-lhe, porque é um do mais grande de tudo e expressa o espírito dos jogos assim verdadeiramente!! :)
Sonhos Olympic
nenhum dia antes
de assim completamente da devoção profunda
e em meu coração
eu sinto vigílias Olympic
de um fogo da emoção
forte meu desejo
juntar nos jogos do mundo
assim que faraway o dia da dor e o sorrow
aprecíam os jogos
lá são um amanhã novo
vamos compartilhar da história
da fama e glory
o partido do friendship para todo o
Refrain:
Goin para sonhos Olympic
Goin para o ouro
Goin para as medalhas
que eu nunca pensei que eu prenderia
Flyin nas asas do reachin
da liberdade para o céu que
os sonhos Olympic nunca morrerão
o tempo vieram apenas o fazem agora ou
uma estrela está carregada nunca
e ele durará para sempre
felicitações
e celebrations
é somente um Refrain do momento
a tempo
as tomadas do vencedor realmente ele todo o
loser do No. estará estando pequeno
assim que vindo em deixe-nos comemoram junto
o Refrain
(executado e escrito pelo Sr. Presidente e Nino de Angelo) que
eu sinto muito orgulhoso dos atletas de meu país que alcançaram o 21o lugar das posições totais da medalha para Hungria em Beijing.
Ouro Medallists:
Canoe/Kayak - de Flatwater
únicos (C1) 1000m homens do Canoe Mulheres do dobro do Kayak
de VAJDA Attila Sandor (K2) 500m KOVACS Katalin, homens do polo
de água de JANIC Natasa
SZECSI Zoltan, VARGA Tamas, MADARAS Norbert, VARGA Denes Andor, KASAS Tamas, HOSNYANSZKY Norbert, BEIJO Gergely, BENEDEK Tibor, VARGA Daniel Rudolf, BIROS Peter, KIS Gabor, MOLNAR Tamas, medallists de prata
de GERGELY Istvan:
Canoe/Kayak - mulheres
do Kayak quatro (K4) 500m de Flatwater KOVACS Katalin, SZABO Gabriella Timea, KOZAK Danuta, quilogramas Greco-Roman
dos homens Wrestling de JANIC Natasa 84 Natação de FODOR
Zoltan Borboleta de 200m dos homens CSEH Laszlo
Indivíduo Medley de 200m dos homens CSEH Laszlo
Indivíduo Medley de 400m dos homens Medallists de bronze
de CSEH Laszlo:
Canoe/Kayak - homens KOZMANN Gyorgy do dobro do Canoe de Flatwater (C2) 1000m, BEIJO Tamas
que cerca Epee individual das mulheres MINCZA-NEBALD Ildiko
Olympiska drömmar
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Beslutsamhet stamina och att ägna din tid och energi till realisering av en dröm, som du inte är bestämd att nå. Talangen är inte nog i honom, har stilla hardwork i honom dess belöning på vilket sätt som helst för idrottsman nenar som väljer att följa den långa banan till framgång, som de kan lära många saker om dem och andra till och med att förbereda för olika konkurrensar däribland OS:en. Emellertid är är den mest underbara känslan, när en idrottsman nen kan vara' där' och kompetent att visa världen och bestämt sig själv att de är det bäst allra.
Det finns en underbar song som kallas' olympiska drömmar av ett tyskt musikband som kallas Herr President. Jag skulle något liknande för att citera här lyrisk dikt, och du kan lyssna till songen på denna anknyter på YouTube:
http://www.youtube.com/watch?v=AClVcmBvxGE&feature=related
lyssnar till det, därför att det är ett av de mest stor allra och uttrycker anden av lekarna så riktigt!! :)
OSdrömmar
ingen dag för
så mycket av den djupa fromheten
och i min känselförnimmelse
för hjärta I en stark sinnesrörelse
OS avfyrar
vak min lust
att sammanfoga i lekarna av världen,
så långväga smärtar dagen av, och sorg
tycker om lekarna
där är en ny morgondag
l5At oss dela berättelsen
av berömmelse och härlighet
partit av kamratskap för all
refräng:
Goin för OS drömm
Goin för den guld-
Goin'en för medaljerna
som jag tänkte aldrig att jag skulle hållen
Flyin på påskyndar av frihets
reachin för skyen som
de ska olympiska drömmarna dör aldrig
tiden har kommit precis gör den nu eller aldrig
en stjärna är född
och den ska sist för evigt
lyckönskan
och berömmar
det är endast ett ögonblick i tid
refräng
takesna för vinnaren egentligen det, all
ska nr.förlorare var att stå som är litet
så kommet på låt oss firar tillsammans
refrängen
(utfört och skriftligt vid Herr Presidenten och den Nino de Angelo)
I känselförnimmelsen som mycket är stolt av idrottsman nenarna av mitt land, som nådde 21st, förlägger av de total- medaljanseenden för Ungern i Beijing.
Guld- Medallists:
Kanot/kajak - manar
för Flatwater kanotsingel (C1) 1000m För kajakdubblett för VAJDA
Attila Sandor kvinnor (K2) 500m KOVACS Katalin, JANIC Natasa
bevattnar Polomanar
SZECSI Zoltan, VARGA Tamas, MADARAS Norbert, VARGA Denes Andor, KASAS Tamas, HOSNYANSZKY Norbert, KYSSEN Gergely, BENEDEK Tibor, VARGA Daniel Rudolf, BIROS Peter, KIS Gabor, MOLNAR Tamas, GERGELY Istvan
försilvrar medallists:
Kanot/kajak - kvinnor
för Flatwater kajak fyra (K4) 500m KOVACS Katalin, SZABO Gabriella Timea, KOZAK Danuta, brottningman
för JANIC Natasa Greco-Romare 84 kg Simning för FODOR
Zoltan Man 200m fjäril CSEH Laszlo
Man medley för 200m individ CSEH Laszlo
Man medley för 400m individ Bronsmedaljörer för CSEH
Laszlo:
Kanot/kajak - manar KOZMANN Gyorgy, kvinna för KYSSTamas fäktning individ Epee för Flatwater kanotdubblett
(C2) 1000m MINCZA-NEBALD Ildiko
Олимпийские сновидения
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Определение, stamina, посвящающ ваши время и энергию к осуществлять сновидение, которое вы не обязательно достигнуть. Талантливость не достаточно в действительности, неподвижное hardwork в действительности имеет свое вознаграждение так или иначе для спортсменов которые выбирают последовать за длинним курсом к успеху, по мере того как они могут выучить много вещей о себе и другие через подготовлять для различных конкуренций включая Олимпийские игры. Однако, самое чудесное ощупывание когда спортсмен может быть' там' и может показать мир сами и определенно что они самые лучшие всех.
Будет чудесная песня вызванная' олимпийскими сновидениями' немецкой вызванной полосой гом-н. Президент. Я хотел был бы закавычить здесь lyrics и вы можете слушать к песне на этом соединении на YouTube:
http://www.youtube.com/watch?v=AClVcmBvxGE&feature=related
слушает к ему, потому что оно одним из самого большого всех и выражает дух игр настолько поистине!! :)
Олимпийские сновидения
за никакой день до
настолько вполне глубокой преданности
и в моем сердце
я чувствую бодрствования пожара
сильной взволнованности
олимпийские мое желание
соединить в играх мира
поэтому faraway днем боли и скорбой
наслаждаются играми
там будут новое завтрао
препятствуют нам делить рассказ
fame и славы
партия приятельства для всего
рефрена:
Goin для олимпийских сновидений
Goin для золота
Goin для медалей
что я никогда не думал я держало
Flyin на крылах reachin
свободы для неба
олимпийские, котор сновидения никогда не будут умирать
время приходили как раз делают его теперь или никогда
звезда не принесена
и его будет продолжать forever
поздравления
и торжества
только один момент в рефрене
времени
взятия winner реально оно весь
loser нет будет стоять малым
поэтому о на препятствуйте нам отпразднуйте совместно
рефрен
(выполнено и написано гом-н. Президент и Nino de Angelo), котор
я чувствую очень самолюбивым спортсменов моей страны достигли 21st место общих положений медали для Венгрии в Beijing.
Золото Medallists:
Люди каня/каня одиночные
(C1) 1000m Kayak - Flatwater Женщины двойника VAJDA
Attila Sandor Kayak (K2) 500m KOVACS Katalin, люди водного поло
JANIC Natasa
SZECSI Zoltan, VARGA Tamas, MADARAS Norbert, VARGA Denes Andor, KASAS Tamas, HOSNYANSZKY Norbert, ПОЦЕЛУЙ Gergely, BENEDEK Tibor, VARGA Даниель Rudolf, BIROS Питер, KIS Gabor, MOLNAR Tamas, medallists GERGELY
Istvan серебряные:
Кане/Kayak - Flatwater
Kayak 4 (K4) женщины 500m KOVACS Katalin, SZABO Gabriella Timea, KOZAK Danuta, килограмма Wrestling
людей JANIC Natasa Greco-Римские 84 Заплывание FODOR
Zoltan Бабочка 200m людей CSEH Laszlo
Индивидуал Medley 200m людей CSEH Laszlo
Индивидуал Medley 400m людей Medallists CSEH
Laszlo бронзовые:
Люди KOZMANN Gyorgy двойника каня/каня Kayak - Flatwater (C2) 1000m, ПОЦЕЛУЙ Tamas
ограждая Epee женщин индивидуальное MINCZA-NEBALD Ildiko
Olympische Dromen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Bepaling, uithoudingsvermogen, wijdend uw tijd en energie aan het realiseren van een droom, die u niet zekere bent om te bereiken. Het talent is niet genoeg op zichzelf, hardwork op zichzelf heeft nog zijn beloning anyways voor atleten die verkiezen om de lange weg aan succes te volgen, aangezien zij vele dingen over zich en anderen door het voorbereidingen treffen voor diverse competities met inbegrip van de Olympische Spelen kunnen leren. Nochtans, is het prachtigste gevoel wanneer een atleet' daar' kan zijn en de wereld en in het bijzonder zelf kan tonen dat zij het beste van allen zijn.
Er is een prachtig lied dat' Olympische Dromen' door een Duitse band genoemd wordt genoemd M. Voorzitter. Ik zou de lyrische gedichten willen hier citeren en u kunt aan het lied bij deze verbinding op YouTube luisteren:
http://www.youtube.com/watch?v=AClVcmBvxGE&feature=related
luistert aan het, omdat het één van het grootst van allen is en de geest van de Spelen! zo echt uitdrukt! :)
Olympische Dromen
Geen dag vóór
zo volledig van diepe toewijding
en in mijn hart
dat ik kielzog van een het sterke emotie
Olympische brand
mijn wens om
in de spelen van de wereld toe te treden zo
de dag van pijn en het verdriet genieten afgelegen
van de spelen heb gevonden
er zijn nieuw morgen
delen het verhaal
van bekendheid en glorie
de partij van vriendschap voor al
Refrein:
Goin voor Olympische dromen
Goin voor gouden
Goin voor de medailles
dat ik nooit dacht ik zou houden
Flyin op de vleugels van vrijheid
reachin voor de hemel
de Olympische dromen nooit de
tijd zullen sterven nu doet het enkel is gekomen of nooit
een ster geboren is
en het voor altijd gelukwensen
zal duren
en de vieringen
het slechts één ogenblik in time Refrein
is
de winnaar het werkelijk al nr
verliezer zich klein zal bevinden
zo vordert neemt vieren Refrein
(
dat door M. wordt uitgevoerd en samen wordt geschreven. Voorzitter en Nino DE Angelo)
ik voel zeer trots van de atleten van mijn land die de 21ste plaats van het algemene medaille betekenen Hongarije in Peking bereikten.
Gouden Medaillewinnaars:
Canoe/Kajak - Canoe
Flatwater Enige (C1) 1000m Mensen Vrouwen Sandor van Kajak
van VAJDA Attila de Dubbele (K2) 500m KOVACS Katalin, Polo van het Water
JANIC Natasa Mensen
SZECSI Zoltan, VARGA Tamas, MADARAS Norbert, VARGA Denes Andor, KASAS Tamas, HOSNYANSZKY Norbert, KUS Gergely, BENEDEK Tibor, VARGA Daniel Rudolf, BIROS Peter, KIS Gabor, MOLNAR Tamas, Zilveren medaillewinnaars
GERGELY Istvan:
Canoe/Kajak - Flatwater
Kajak Vier (K4) de Vrouwen van 500m KOVACS Katalin, SZABO Gabriella Timea, KOZAK Danuta, het Worstelen JANIC
Natasa Grieks-Romeins 84 kg van Mensen FODOR Zoltan
Swimming De Vlinder van mensen 200m CSEH Laszlo
Individuele Medley van mensen 200m CSEH Laszlo
Individuele Medley van mensen 400m De medaillewinnaars van CSEH
Laszlo Bronze:
Canoe/Kajak - Canoe Flatwater Dubbele (C2) 1000m Mannen KOZMANN Gyorgy, het Schermen van Tamas
van de KUS Individuele Epee van Vrouwen Mincza-NEBALD Ildiko
حلم أولمبيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
تعيين, [ستمينا], يكرّس ك وقت وطاقة إلى يحقّق حلم, أيّ أنت لست مؤكّدة أن يبلغ. موهبة ليس كافي في بنفسي, يتلقّى [هردوورك] ساكنة في بنفسي مكافأته [أنوس] لرياضيات الذي يختار أن يتبع الممر طويلة إلى نجاح, بما أنّ هم يستطيع علمت كثير أشياء حول بنفسي وأخرى من خلال يعدّ لمنافسات مختلفة بما في ذلك اللعب أولمبيّة. مهما, الإحساس رائعة أكثر عندما رياضية يستطيع كنت' هناك' ويمكن أن يبدي العالم وبشكل خاصّ بنفسي أنّ هم الجيّدة من كلّ.
هناك أغنية رائعة يدعى' حلم أولمبيّة' بنطاق ألمانيّة يدعى [مر.]. رئيس. أنا أحبّت أن يقتبس هنا ال [لريكس] وأنت يستطيع استمعت إلى الأغنية في هذا خطوة على [يووتثب]:
http://www.youtube.com/watch?v=AClVcmBvxGE&feature=related
يستمع إلى هو, لأنّ هو يكون واحدة من العظيمة من كلّ وعبّر عن الكحول من اللعب هكذا حقّا!! :)
حلم
أولمبيّة ما من يوم قبل
هكذا تماما من تفاني
عميقة وفي قلبي
يشعر أنا قوّيّة عاطفة
أولمبيّة نار
آثار رغبتي
أن يتلاقى في اللعب من العالم
لذلك بعيد اليوم الألم وحزن
يستمتع اللعب
هناك الغد
جديدة [لت'س] شاركت القصة
الشهرة و [غلوري]
الحزب الصداقة لكلّ
لازمة:
[غين'] لحلم
أولمبيّة [غين'] لالنوع ذهب
[غين'] للأوسمة
أنّ فكّر أنا أبدا أنا أمسكت
[فلين'] على الأجنحة من حرية
[رشن'] للسماء
الحلم أولمبيّة أبدا سيموتون
الوقت يأتي فقط يتمّ هو الآن أو أبدا
نجم [بورن]
وهو سيدوم دائما
تهاني
وإحتفالات
هو يكون فقط واحدة عزم في وقت
لازمة
الرابحة حقّا لقطات هو كلّ
رفض خاسرة كنت سيقف صغيرة
لذلك يأتي على تركتنا ب احتفل معا
لازمة
(ينجز ويكتب ب [مر.]. رئيس و [نينو] [د] [أنجلو])
أنا أشعر جدّا فخورة من الرياضيات من بلدي الذي بلغ ال [21ست] مكان من الإجماليّة وسام الموقف لمجر في بيجين.
نوع ذهب [مدلّيستس]:
زورق/زورق - [فلتوتر]
زورق وحيد ([ك1]) [1000م] رجال [فجدا] [أتّيلا] [سندور]
زورق ضعف ([ك2]) [500م] نساء [كوفكس] [كتلين], [جنيك] [نتسا]
[وتر بولو] رجال
[سزكس] [زولتن], [فرغ] [تمس], [مدرس] [نوربرت], [فرغ] [دنس] [أندور], [كسس] [تمس], [هوسننسزكي] [نوربرت], قبلة [جرجلي], [بندك] [تيبور], [فرغ] دانييل [رودولف], [بيروس] بيتر, [كيس] [غبور], [مولنر] [تمس], [جرجلي] [إيستفن]
[مدلّيست] فضّيّة:
زورق/زورق - [فلتوتر]
زورق أربعة ([ك4]) [500م] نساء [كوفكس] [كتلين], [سزبو] [غبريلّا] [تيما], [كوزك] [دنوتا], [جنيك] [نتسا]
تصارع رجال [غرك-رومن] 84 [كغ] [فودور] [زولتن]
سباحة رجال [200م] فراشة [كسه] [لسزلو]
رجال [200م] فردة [مدلي] [كسه] [لسزلو]
رجال [400م] فردة [مدلي] [كسه] [لسزلو]
[مدلّيست] برونزيّ:
زورق/زورق - [فلتوتر] زورق ضعف ([ك2]) [1000م] رجال [كوزمنّ] [جورج], قبلة [تمس]
يسيّج نساء [إب] فرديّة [مينكز-نبلد] [إيلديكو]